What does Jemandem die Daumen Drücken mean?
3. “Jemandem die Daumen drücken” The literal translation is: “To press your thumbs for someone” What does it mean and how is it used? In Germany they use this expression to wish someone good luck.
What do germans do instead of crossing fingers?
Instead of crossing their fingers, Germans press their thumbs. So rather than telling someone that you’re crossing your fingers for them, you would say: “Ich drücke dir die Daumen.” This translates literally as: “I’ll press my thumbs for you” but means “I’ll keep my fingers crossed for you.”
Why do germans press their thumbs for good luck?
In Germany, you press your thumbs when you’re wishing someone good luck. It’s the equivalent of crossing your fingers for someone. Someone might say to you “Ich drück’ dir die Daumen!” in the same way one says “I’m keeping my fingers crossed for you!” in English.
Is the middle finger offensive in Germany?
In southern Europe it’s a lot like giving someone the middle finger. In England and Germany it is a rude and threatening gesture telling you to ‘get lost’ and can also be a sexual gesture about women, but it is usually only used for this meaning without a woman’s presence.
Is thumbs up rude in Germany?
Germans may appear reserved and unfriendly until you get to know them better. Never put your hands in your pockets when talking with someone. “Thumbs up” gesture means “one” or is a sign of appreciation or agreement. This is considered a rude gesture.